Kita Małgorzata
Sortowanie
Źródło opisu
ebookpoint BIBLIO
(7)
Katalog zbiorów
(2)
Forma i typ
E-booki
(7)
Książki
(2)
Publikacje dydaktyczne
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia Nowy Sącz
(1)
Wypożyczalnia Mszana Dolna
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2470)
Kozioł Paweł
(2014)
Kochanowski Jan
(980)
Konopnicka Maria
(801)
Kotwica Wojciech
(782)
Kita Małgorzata
(-)
Kowalska Dorota
(665)
Krasicki Ignacy
(498)
Leśmian Bolesław
(490)
Boy-Żeleński Tadeusz
(468)
Słowacki Juliusz
(454)
Mickiewicz Adam
(442)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(415)
Baczyński Krzysztof Kamil
(402)
Orzeszkowa Eliza
(360)
Prus Bolesław
(339)
Jachowicz Stanisław
(318)
Kraszewski Józef Ignacy
(317)
Czechowicz Józef
(311)
Sienkiewicz Henryk
(311)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(288)
Faliszewska Jolanta
(281)
Cyrański Czesław
(266)
Suchodolski Bogdan (1903-1992)
(263)
Rolando Bianka
(262)
Trzeciak Weronika
(262)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(262)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(258)
Wallace Edgar
(255)
Ziajkiewicz Artur
(246)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(242)
Prus Bolesław (1847-1912)
(234)
Żeromski Stefan
(233)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(229)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(229)
Baudelaire Charles
(223)
Korzeniewski Wiktor
(219)
Doyle Arthur Conan
(214)
Liebert Jerzy
(209)
Markiewicz Henryk (1922-2013)
(207)
May Karol
(203)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(202)
Biel Mirella
(201)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(196)
Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
(194)
Bogucka Masza
(188)
Lange Antoni
(184)
Miciński Tadeusz
(177)
Asnyk Adam
(176)
Filipowicz Leszek
(172)
Historia
(170)
Masiak Wojciech
(169)
Oppenheim E. Phillips
(165)
Curant Catrina
(160)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(159)
Popławska Anna
(158)
Praca zbiorowa
(158)
Morsztyn Jan Andrzej
(154)
Kasprowicz Jan
(153)
Conrad Joseph
(150)
Słownik
(150)
Andersen Hans Christian
(149)
Tatarkiewicz Władysław (1886-1980)
(149)
Nauczanie
(148)
Cartland Barbara
(147)
M. Annah Viki
(147)
Derengowska Joanna
(145)
Brand Max
(143)
Domańska Joanna
(142)
Shakespeare William
(141)
Будна Наталія
(141)
Okoń Wincenty (1914-2011)
(140)
Kolberg Oskar (1814-1890)
(138)
Lech Justyna
(138)
Kochanowski Jan (1530-1584)
(135)
Syrokomla Władysław
(132)
Balzac Honoré de
(130)
Dickens Charles
(130)
Rawinis Marian Piotr
(130)
Misiorowska Ewa
(129)
Norwid Cyprian Kamil
(127)
London Jack
(126)
Bonk Krzysztof
(125)
Czechow Anton
(124)
Pigoń Stanisław (1885-1968)
(124)
Wyspiański Stanisław
(124)
Śliwerski Bogusław (1954- )
(124)
Grimm Wilhelm
(122)
Kornhauser Julian
(122)
Zapolska Gabriela
(121)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(119)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(119)
Ignaczak Tomasz
(118)
Pasewicz Edward
(118)
Verne Jules
(118)
Oppman Artur
(117)
Keff Bożena
(116)
Rok wydania
2020 - 2024
(3)
2010 - 2019
(5)
2000 - 2009
(1)
Kraj wydania
Polska
(9)
Język
polski
(9)
Odbiorca
Szkoły wyższe
(1)
Temat
Filologia polska
(1)
Internet
(1)
Język polski jako obcy
(1)
Komunikacja
(1)
Komunikacja społeczna
(1)
Lingwistyka tekstu
(1)
Nauczanie
(1)
Gatunek
Materiały konferencyjne
(1)
9 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
(Prace Naukowe / Uniwersytet Śląski w Katowicach ; nr 2018)
(Kultura i Język Polski dla Cudzoziemców)
Książka jest plonem konferencji zorganizowanej przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach i Stowarzyszenie Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego w dniach 14u16 września 2000 roku w Filii Uniwersytetu Śląskiego w Cieszynie. Tom zawiera przygotowane do druku teksty ponad 60 wystąpień konferencyjnych poświęconych nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego wśród cudzoziemców. Są to wystąpienia przedstawicieli dziesięciu uniwersyteckich ośrodków nauczania cudzoziemców w kraju oraz dwudziestu dwu zagranicznych uniwersytetów, gdzie istnieją studia polonistyczne. Teksty podejmują zagadnienia dotyczące nowych programów polonistycznych, nowych rozwiązań w zakresie metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, opisują możliwości wykorzystania nowych technologii w nauczaniu języka polskiego jako obcego, prezentują ostatnie osiągnięcia i zamierzenia poszczególnych ośrodków w zakresie wymienionych problemów. W książce są również konspekty warsztatów polonistycznych, jakie towarzyszyły obradom, i prezentacje podręczników do nauczania cudzoziemców. Ostatnia grupa tekstów zaznajamia z pracami nad certyfikacją znajomości języka polskiego jako obcego, prowadzonych przez Ministerialną Komisję ds. Certyfikacji Języka Polskiego jako Obcego. Jest to książka niezbędna dla każdego, kto jest zainteresowany nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego cudzoziemców oraz pragnie poszerzyć wiedzę na ten temat. Daje ona podstawową informację o tym, jak nauczanie kultury polskiej i języka polskiego cudzoziemców sytuuje się w kontekście przemian w obszarze metodologii humanistycznej dokonujących się pod koniec XX wieku oraz w kontekście rewolucji technologicznej w zakresie nauczania.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Mszana Dolna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 1598 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Podręczniki i Skrypty Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Nowy Sącz
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 72526 (1 egz.)
E-book
W koszyku
Forma i typ
Kształtujący się od lat 60. XX wieku, a w Polsce od przełomu wieków XX i XXI dyskurs LGBT – emancypacyjny, tożsamościowy, teoretyczny, artystyczny – powinien skłaniać badaczy do jego naukowej eksploracji. I rzeczywiście, stanowi pole zainteresowania wielu dziedzin naukowych. Traktują o nim filozofowie różnych paradygmatów, psychologowie i socjologowie, przyciąga uwagę antropologów, kulturoznawców, filmoznawców, literaturoznawców. Nie jest nieobecny w refleksji i badaniach lingwistycznych. W Polsce najwięcej dotychczas uwagi poświęcono problematyce nominacji osób LGBT, która jest bardzo wrażliwym obszarem ujęzykowienia postrzegania i kategoryzowania osób o tożsamości psychoseksualnej innej niż powszechnie przyjęta – przez język zwany ogólnym, ale też przez język „branżowy”, czyli będący w użytku w środowisku osób LGBT. Tok myślenia autorki kieruje się w stronę działania językowego osób nieheteroseksualnych. Wybiera ona gatunek mowy, który mocą swej performatywności stwarza nową rzeczywistość nie tylko językową – i to zarówno w skali jednostkowej, jak i społecznej. To coming out – publiczne (w różnym zakresie) oświadczenie danego człowieka o znaczeniu ‘jestem osobą LGBT’. Praktyka komunikacyjna znana od dawna, choć jeszcze tak nie nazwana, bo obecne znaczenie wyrażenia datuje się od lat 60. ubiegłego stulecia, w Polsce pojawiła się w przestrzeni dyskursu publicznego w latach 90. XX w. Bardzo szybko została zaadaptowana: i akt komunikacyjny, nazwany coming outem, i nazwa, będącą cytatem z angielszczyzny. Książka, mająca jako tło teoretyczne lingwistykę kulturową, traktuje o (relatywnie) nowym na polskiej mapie genologicznej gatunku mowy, jego semantyce i pragmatyce oraz o poszukiwaniach nazewniczych dla zetykietowania go (albo mówiąc językiem nowomedialnym: otagowania). Nazwa w tym przypadku ma bowiem wielki walor, ponieważ nie tylko dokumentuje ewolucję znaczenia wyrażania, ale także niesie z sobą duży potencjał emocjonalny wobec nazywanego wydarzenia komunikacyjnego. Autorkę zajmuje polska praktyka wychodzenia z szafy, co nie oznacza, że jako tło i dokumentację materiałową pomija coming outy poza Polską i literaturę piękną, w której znajduje reprezentację problematyki LGBT i ilustracje zjawisk, o których pisze. Uważa coming out za gatunek mowy podnadgraniczny, uwagę koncentruję jednak na jego językowym opisie w polskiej przestrzeni dyskursowej.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Tom Język w internecie. Antologia jest uszczegółowieniem poprzedniej publikacji redaktorek pt. Język w mediach. Antologia. W tym cyklu ukazał się też niedawno zbiór Język w telewizji. Antologia (2016). Internet jest medium i zarazem środowiskiem komunikacyjnym niewyobrażalnie rozległym, zróżnicowanym i sfragmentaryzowanym. Wybrane do antologii teksty ukazują zjawiska ważne w komunikacji werbalnej, ale też będące fragmentami czy wycinkami „galaktyki języka internetu”. W tomie Czytelnik znajdzie artykuły znawców problematyki z różnych ośrodków naukowych. Są tu teksty podejmujące problematykę ogólną, teoretyczną, jak też opisy i analizy oraz interpretacje zjawisk szczegółowych, ujmujące istotne i nowe zjawiska charakterystyczne dla języka w internecie, wypracowującego praktyki komunikacyjne charakterystyczne dla niego, ale też wchłaniającego właściwości wcześniejszych mediów. To, co dla niego typowe, to duża dynamika zmian dokonujących się w przestrzeni komunikacji w Sieci.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Język w kinie. Antologia to zbiór studiów, które opisują pasmo językowe w filmie. Współistnieje ono na zasadzie synergii z innymi pasmami dzieła filmowego, jest sfunkcjonalizowane i spójne z jego innymi elementami. Na tom składa się 15 studiów nad różnymi aspektami języka w filmie, będących przedrukami opublikowanych artykułów i rozdziałów w monografiach zbiorowych, poprzedzonych oryginalnym wprowadzeniem, napisanym na potrzeby Antologii, wskazującym stan wiedzy, perspektywy i propozycje ujmowania języka w filmowym dyskursie medialnym. Antologii przyświeca cel dydaktyczny: stworzenie u zainteresowanego odbiorcy panoramy możliwych perspektyw oglądu pasma werbalnego w filmie. Tom Język w kinie. Antologia stanowi ogniwo cyklu publikacji książkowych poświęconych językowi w mediach.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Małgorzata Kita, profesor doktor habilitowana, pracuje w Katedrze Międzynarodowych Studiów Polskich Uniwersytetu Śląskiego. Zainteresowania badawcze: współczesna polszczyzna (zwłaszcza język mediów, język prywatny i potoczny, grzeczność językowa), genologia językoznawcza (wywiad prasowy), komunikacja werbalna, stylistyka językoznawcza, glottodydaktyka. Organizatorka cyklu konferencji internetowych poświęconych rozmowie. Wybrane publikacje: Wywiad prasowy. Język — gatunek — interakcja (Katowice 1998), Językowe rytuały grzecznościowe (Katowice 2005), Szeptem albo wcale. O wyznawaniu miłości (Katowice 2007), Wybieram gramatykę! Gramatyka języka polskiego w praktyce (dla cudzoziemców zaawansowanych) (Katowice 1998, 2009), a także współredaktorką antologii Język w mediach (Katowice 2012, 2014). Współredaktorka zbiorów studiów o rozmowie: Porozmawiajmy o rozmowie. Lingwistyczne aspekty dialogu (Katowice 2003), Dialog a nowe media (Katowice 2004),Czas i konwersacja. Przeszłość i teraźniejszość (Katowice 2006). Jej artykuły ukazały się m.in. w „Biuletynie Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, „Stylistyce”, „Socjolingwistyce” „Języku Artystycznym” oraz w pracach zbiorowych. [2015] Iwona Loewe – dr hab., od 1996 r. jest związana z Instytutem Języka Polskiego Uniwersytetu Śląskiego; w 1999 r. uzyskała stopień doktora nauk humanistycznych, a w 2008 r. — doktora habilitowanego nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Jej zainteresowania naukowe obejmują: problemy konstrukcji analitycznych w polszczyźnie w perspektywie stylistycznej, składniowej i leksykalnej; zagadnienia pragmatyczno-stylistyczne tekstów z funkcją perswazyjną (reklama, laudacja, zajawka radiowa, telewizyjna, zapowiedź prasowa); zagadnienia genologiczno-komunikologiczne paratekstów (nota redakcyjna, lid, zapowiedź; flesz); strategie retoryczne nowych mediów i mediów tradycyjnych w nowych odsłonach (autotematyzm, sposoby pozyskiwania odbiorcy, przemiany strategii dyskursywnych; nowe gatunki). Jest autorką kilku monografii książkowych: Konstrukcje analityczne w poezji Młodej Polski (Katowice 2000) i Gatunki paratekstowe w komunikacji medialnej (Katowice 2007), współautorką skryptu dla studentów filologii polskiej Gra w gramatykę. Ćwiczenia i materiały do gramatyki opisowej języka polskiego (Katowice 2002). [2012] [R]
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Książka, którą oddajemy Czytelnikowi, jest ogniwem cyklu antologii tekstów dotyczących badań nad językiem w mediach prowadzonych w optyce językoznawczej, co — zgodnie z teoretycznymi postulatami lingwistyki otwartej — nie wyklucza wyjścia poza granice danej dyscypliny. Jakkolwiek więc dominuje w niej podejście językoznawcze, sięgamy też do propozycji innych dziedzin wiedzy o komunikacji medialnej. (fragment wstępu)
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Antologia niniejsza jest uszczegółowieniem poprzedniego wydawnictwa redaktorek pt. Język w mediach. Antologia. W dwu wydaniach, których doczekała się publikacja (2012, 2014), zamieściłyśmy działy poświęcone poszczególnym mediom masowym, przypisując im kilka reprezentatywnych wedle nas artykułów. Każdy redaktor i autor projektuje pewnego czytelnika. Tymi dla wybranych do tej antologii tekstów są odbiorcy zainteresowani w jakimkolwiek stopniu (adept, badacz, słuchacz, student) poglądami językoznawców, mediolingwistów, komunikologów, medioznawców, kulturoznawców. Małgorzata Kita, Iwona Loewe *** W latach 80. XX wieku w europejskiej telewizji zaszły zmiany, które w Polsce można obserwować dopiero na przełomie wieków. Pięćdziesiąt pierwszych lat telewizji określono mianem paleotelewizji, potem zaczął się czas neotelewizji. Telewizja dziś upublicznia za zgodą swojego odbiorcy to, co było dotąd prywatne. Kultura mediów informujących i edukujących uległa transformacji do kultury współuczestnictwa w tych czynnościach – kultury reakcji.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Skrypt przeznaczony jest dla osób, które opanowały już – przynajmniej w zarysie – polski system gramatyczny, dla których ten system przestał być obcy i które wstępny etap borykania się z polską morfologią mają za sobą. Autorka koncentruje się na praktycznym zastosowaniu gramatyki. Książka składa się z czterech części, z których każda przedstawia poszczególne poziomy języka: dźwiękowy, fleksyjny, słowotwórczy i składniowy. Każdej części towarzyszy podręczny indeks odpowiedników podstawowych polskich terminów gramatycznych w czterech językach: angielskim, francuskim, niemieckim i rosyjskim, mający układ rzeczowy. Informacje gramatyczne należy traktować jako syntetycznie przedstawiony repertuar środków i mechanizmów gramatycznych języka polskiego. Wskazując gramatyczne prawidłowości i mechanizmy języka polskiego, autorka kieruje uwagę Czytelnika również na zjawiska bardziej subtelne, na niuanse tkwiące w gramatyce, których świadomość i znajomość oraz celowe wykorzystanie w praktyce komunikacyjnej sprawiają, że poznawany język staje się coraz bliższy. Skala trudności ćwiczeń jest zróżnicowana: obok łatwych są również ćwiczenia wymagające znacznego wysiłku intelektualnego, aby Czytelnik wykonując ćwiczenia, nie wpadał w pułapkę mechaniczności i rutyny, by jego podejście do stawianych mu zadań było kreatywne, by rozwiązując problemy gramatyczne o różnym stopniu złożoności, czuł się nie obiektem nauczania, lecz partnerem tej pasjonującej formy interakcji społecznej, jaką jest proces poznawania języka. Jej drugą stroną – za pośrednictwem autorki i jej propozycji oraz ewentualnego nauczyciela, który będzie miał bezpośredni kontakt ze studiującym – jest sam JĘZYK oraz dziedzictwo kulturowe Polaków wyrażone w tym języku. Stąd wynika dobór tekstów literackich (będących egzemplifikacjami poszczególnych zjawisk gramatycznych), które zaczerpnięto z polskiej spuścizny literackiej, mocno zróżnicowanej językowo, stylistycznie, treściowo, emocjonalnie i (częściowo) chronologicznie.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej